thực dân địa
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom féminin (archaïque) :
- Colonie : "thực dân địa" est un terme historique désignant un territoire conquis et administré par une puissance étrangère (métropole) dans le but d'exploiter ses ressources et d'y implanter sa population.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Việt Nam từng là một thực dân địa của Pháp. (Le Vietnam fut autrefois une colonie de la France.)
- Chủ nghĩa thực dân nhằm thiết lập các thực dân địa. (Le colonialisme vise à établir des colonies.)
Utilisation avancée
- Ce terme est principalement utilisé dans un contexte historique ou académique pour analyser les périodes de domination coloniale. Il est aujourd'hui considéré comme archaïque et a été largement remplacé par le terme "thuộc địa" en vietnamien moderne.
Variantes et mots apparentés
Thuộc địa (nom féminin) : colonie (terme moderne et plus courant, synonyme direct).
- Các thuộc địa cũ đã giành độc lập. (Les anciennes colonies ont obtenu leur indépendance.)
Chủ nghĩa thực dân (nom masculin) : colonialisme.
- Chủ nghĩa thực dân để lại nhiều hậu quả. (Le colonialisme a laissé de nombreuses conséquences.)
Thực dân (nom/adj.) : colon (personne) ; colonial (relatif à la colonisation).
- Các cường quốc thực dân châu Âu. (Les puissances coloniales européennes.)
Synonymes
- Colonie : territoire sous domination étrangère.
- Possession coloniale : territoire possédé par une métropole.
Expressions idiomatiques
- Aucune expression idiomatique courante n'est spécifiquement formée avec le terme archaïque "thực dân địa". Les concepts connexes s'expriment avec "thuộc địa" ou "thực dân".
- (arch.) colonie.